hjem curriculum eksempler akkreditiver kontakt

 

 

 

 

Dansk - Español – English

 

fragmenter fra oversættelserne

 

 

enkle eksempler med blikkenes hjerte

 

 

Spansk kildetekst:

Uddrag af virksomhedskontrakt vedrørende patentudnyttelse.

 

CLAUSULAS

 

PRIMERA.- OBJETO DEL CONTRATO

1- El objeto del presente contrato es la sublicencia de los derechos de explotación de la patente en tramitación y marca descrita en el expositivo del presente contrato, por parte de XXX en beneficio de YYY, para su explotación en exclusiva en el mercado estático de aparatos gimnásticos de los siguientes países Islandia, Finlandia, Noruega, Suecia, Dinamarca, Alemania, Holanda, Bélgica, Suiza, Gran Bretaña. por un período de …. Años, y limitada al segmento de mercado descrito en el párrafo 2. de la Claúsula SEGUNDA del presente contrato.

La fabricación del producto de la sublicencia deberá realizarse dentro de los países a los que se limita la explotación en exclusiva objeto del presente contrato, es decír: Islandia, Finlandia, Noruega, Suecia, Dinamarca, Alemania, Holanda, Bélgica, Suiza, Gran Bretaña

En el presente contrato no se incluyen los conocimientos adicionales al contenido de la solicitud de la patente. De estar YYY interesada en ellos, serán objeto de un contrato de asesoría de transferencia en el que se regularán dichas condiciones.

2- YYY se compromete a explotar la patente de acuerdo con las condiciones descritas en este contrato y de acuerdo con la ley, así como con la moral y buenas costumbres generalmente aceptadas y el orden público.

3- Todos los derechos que no se expongan en el presente contrato, quedan reservados a XXX, sin que las disposiciones contenidas en el mismo puedan interpretarse de manera que permitan que, de cualquier forma, su aplicación perjudique a XXX o sea contraria a una explotación normal de la patente.

 

 

 

Dansk oversættelse:

 

KLAUSULER

 

FØRSTE - KONTRAKTENS GENSTAND

1- Den nærværende kontrakts genstand er underlicensen til retten til udnyttelse af patentet i undersøgelse og mærket beskrevet i nærværende kontrakts fremstilling, på vegne af XXX til gavn for YYY, til udnyttelse udelukkende på det statiske marked for gymnastiske apparater i de følgende lande Island, Finland, Norge, Sverige, Danmark, Tyskland, Holand, Belgien, Schweiz, Storbritannien, for en periode på …. år, og begrænset til det markedssegment beskrevet i paragraf 2 i ANDEN klausul af nærværende kontrakt.

Fremstillingen af underlicensens produkt bør foretages indenfor de lande til hvilke, eneretten til udnyttelse af denne kontakts genstand begrænser sig, det vil sige: Island, Finland, Norge, Sverige, Danmark, Tyskland, Holand, Belgien, Schweiz, Storbritannien.

Nærværende kontrakt omfatter ikke ydeligere kendskab til indholdet af patentanmodningen. Såfremt YYY skulle være interesseret i dette, vil det blive genstand for en rådgivningskontrakt for overdragelse, der regulerer disse forhold.

2- YYY forpligter sig til at udnytte patentet på de betingelser der beskrives i denne kontrakt og i overensstemmelse med loven, såvel som med den moral og de gode skikke der generelt accepteres, og den offentlige orden.

3- Alle de rettigheder der ikke udtrykkes i nærværende kontrakt er forbeholdt XXX, uden at de dispositioner der indeholdes i denne, kan fortolkes på en måde der tillader at deres anvendelse, på en hvilken som helst måde, skader XXX eller står i modsætning til den normale udnyttelse af patentet.

 

 

 

 

 

Spansk kildetekst:

Uddrag af bogen: "Buddha, den blå Arkane" af fhilos indudabbas.

 

Buda, el Arcano Azul
Cúrvico Sentido de la Fe
Sutra: Abierto a la Sensación Velada

 

Buddha: “Siddharta Gautama
maestro a la Grande y a la Breve Senda
(el Camino del Medio y de las Cuatro Nobles Verdades).

 

001

Pregunta a tus futuros —las diferencias
que andan no fuera de la Duda a las certezas—,
el por qué que obliga a encontrarlos...
No te acuses, ni culpes a tus pasados,
pues toda la reacción conlleva tu obligo.

Dedicado a los Budas
de la “Breve Senda” y de la “Gran Senda”,
los que han alcanzado su victoria
sobre el Karma y, venciendo
la Rueda de las inexistencias, pendulan
proceder a la Existencia (Realidad Irreal).

 

002

indudabba (‘sin duda padre’), a pueblo
y para Pueblo, a voz que se demanda
el máximo error de la Ecuación infinita.

Enséñanos, Señor (sin defender o acusar),
la toda sensación que aquí se ampara.
Gocemos entender el Mal que duele,
pues tiene los caminos bien tarados,
y solamente es paz lo que Tú conmueves.
Enséñanos, Señor, de Amor (las leyes),
nirvanas a los pensamientos y a las formas,
pues siempre se da el Cambio sostenerse,
y todo el espíritu adormece y adolece
en los ciclos, lapsos de continuos renaceres.
Enséñanos, Señor, bajo las honestidades
(“intención, aspiración, conducta, palabra,
método, esfuerzo, pensamiento, contemplación”)
la  buddheidad que dará el estado, la humildad
de ser e importándonos guiar l@s asociad@s.

 

 

Dansk oversættelse:

 

Buddha, den Blå Arkane
Troens Kurviske Betydning
Sutra: Åben til den Slørede Sansning

 

Buddha: “Siddharta Gautama
mester af den Store og den Korte Vej
(Middelvejen og de Fire Ædle Sandheders Vej).

 

001

Spørg dine fremtider —forskellighederne
som bevæger sig ikke udenfor vishedernes Tvivl—,
om årsagen som forpligter til at finde dem...
Anklag dig ikke, beskyld heller ikke dine fortider,
for hele reaktionen indebærer din forpligten.

Dedikeret til Buddhaerne
af den “Korte Vej” og af den “Store Vej”,
de der har opnået deres sejr
over Karmaen og, overvindende
ineksistensernes Hjul, pendulerer
sig nærmere Eksistensen (Uvirkelig Virkelighed).

 

002

indudabba (‘tvivlfri fader’), af folk
og til Folk, med stemme som tilsiger sig
den uendelige Lignings maksimale fejl.

Vis os, Herre (uden at forsvare eller anklage),
den hele fornemmelse der her favnes.
Vi nyder at forstå det Onde der smerter,
for det holder vejene godt belastede,
og det er ene alene fred det som Du bevæger.
Vis os, Herre, af kærlighed (lovene),
nirvanaer af tankerne og af formerne,
for Ændringen selvopholdelse giver sig altid,
og hele ånden falder i søvn og lider
i kredsløbene, tidsrum af fortløbende genfødsler.
Vis os, Herre, under ærlighederne
(“intention, ambition, opførsel, ord,
metode, bestræbelse, tanke, kontemplation”)
den buddhahed som giver tilstanden, ydmygheden
ved at være og vægte at vejlede de nærværende.

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

Oprindelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

Oversættelse:

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

toppen af siden